zeigen

zeigen
I v/t
1. allg. show; (vorführen) present; (zur Schau stellen) exhibit, display; jemandem etw. zeigen show s.o. s.th., show s.th. to s.o.; jemandem die Stadt zeigen show s.o. ([a]round) the town (oder city), show s.o. the sights; zeig mal, was du kannst! come on, show us what you can do; zeig mir jemanden, der es besser kann I’d like to see anyone do better; lass dir von ihr zeigen, wie’s geht let her show you how it’s done; dem werd ich’s zeigen! umg., drohend: I’ll show him
2. (anzeigen) show, indicate; das Thermometer zeigt 20° the thermometer is showing 20°; was zeigt die Waage? what do the scales (Am. does the scale) say?
3. geh. (sehen lassen) show; die Blumen zeigen schon Knospen the flowers are beginning to show their buds; was zeigt das Foto? what is the photo of?, what does the photo show?
4. fig. (erkennen lassen) show, demonstrate; (ausdrücken) express; seinen Ärger deutlich zeigen make it obvious how angry one is; jemandem seine Liebe zeigen show one’s love for s.o.; sie kann i-e Gefühle nicht zeigen she finds it hard to express her feelings; deine Antwort zeigt (mir), dass du nichts verstanden hast it’s clear (to me) from your answer that you haven’t understood anything; die Erfahrung zeigt, dass ... experience shows (oder proves) that ...
II v/i
1. Person, Pfeil etc.: point; zeigen auf (+ Akk) point at, point s.th. out; Thermometer: be at; Uhr: say; nach Norden zeigen point north; Fenster etc.: face north; zur Tür zeigen point to the door; sich so hinstellen, dass das Gesicht zur Wand zeigt stand facing the wall, position o.s. so as to be facing the wall; Finger
2. zeig mal let’s see, let’s have a look
III v/refl
1. (sichtbar werden) show (itself); Person: show o.s.; (erscheinen) appear, come out; plötzlich: turn up; die ersten Sterne zeigten sich the stars were beginning to come out, the first stars were visible in the sky; sich mit jemandem zeigen be seen with s.o.; sich in der Öffentlichkeit zeigen appear in public, make a public appearance; so kann ich mich nicht zeigen I can’t go out (oder let myself be seen) in this state
2. fig. (sich erweisen) prove (to be); sich zeigen als prove (o.s.) to be; sich dankbar / freundlich zeigen be grateful / friendly; es zeigte sich, dass ... it turned out that ...; daran zeigt sich, dass ... this shows that ...; da zeigt sich wieder einmal, dass ... it just goes to show that ...; es wird sich ja zeigen we shall see, time will tell; jetzt zeigt sich, dass es so nicht geht it’s now apparent that this is not the right way; früh zeigte sich sein Talent zum Schriftsteller he showed an early talent for writing; erkenntlich 2, Seite 3 etc.
* * *
to display; to show; to indicate; to exhibit; to express; to screen; to evince; to point;
sich zeigen
to appear; to show
* * *
zei|gen ['tsaign]
1. vi
to point

nach Norden/rechts zéígen — to point north or to the north/to the right

auf jdn/etw zéígen — to point at sb/sth

mit der Maus auf etw zéígen (Comput) — to point the mouse at sth

2. vt
to show; (Thermometer, Messgerät auch) to be at or on, to indicate

jdm etw zéígen — to show sb sth or sth to sb

ich muss mir mal von jemandem zéígen lassen, wie man das macht — I'll have to get someone to show me how to do it

die Uhr zeigte fünf nach zwölf — the clock showed five past twelve

dem werd ichs (aber) zéígen! (inf) — I'll show him!

zeig mal, was du kannst! — let's see what you can do!, show us what you can do!

3. vr
to appear; (Gefühle) to show

sich mit jdm zéígen — to let oneself be seen with sb

in dem Kleid kann ich mich doch nicht zéígen — I can't be seen in a dress like that

er zeigt sich nicht gern in der Öffentlichkeit — he doesn't like showing himself or being seen in public

sich zéígen als ... — to show or prove oneself to be ...

er zeigte sich befriedigt — he was satisfied

es zeigt sich, dass ... — it turns out that ...

es zeigt sich (doch) wieder einmal, dass ... — it just goes to show ...

es wird sich zéígen, wer recht hat — time will tell who is right, we shall see who's right

daran zeigt sich, dass ... — that shows (that) ...

das zeigt sich jetzt — it's beginning to show

* * *
1) (to show: She displayed a talent for mimicry.) display
2) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) show
3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) show
4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) show
5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) show
6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) show
7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) show
8) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) wear
9) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) point
10) (to show; to make known by a sign, gesture etc: He signified his approval with a nod.) signify
* * *
zei·gen
[ˈtsaign̩]
I. vt
1. (deutlich machen)
jdm etw \zeigen to show sb sth
jdm die Richtung/den Weg \zeigen to show sb the way
2. (vorführen)
[jdm] jdn/etw \zeigen to show [sb] sb/sth
sich dat von jdm \zeigen lassen, wie etw gemacht wird to get sb to show one how to do sth
sich dat sein Zimmer \zeigen lassen to be shown one's room
zeig mal, was du kannst! (fam) let's see what you can do! fam
es jdm zeigen (fam) to show sb
3. (geh: erkennen lassen) to show
Wirkung \zeigen to have an effect
Interesse/Reue \zeigen to show interest/regret
seine Gefühle [nicht] \zeigen to [not] show one's feelings
guten Willen \zeigen to show good will
Mut \zeigen to show courage
II. vi
1. (deuten/hinweisen) to point
nach rechts/oben/hinten \zeigen to point right [or to the right]/upwards/to the back
nach Norden \zeigen to point north [or to the north]
auf etw akk \zeigen to point at sth
der Zeiger der Benzinuhr zeigt auf „leer“ the needle on the fuel gauge reads “empty”
[mit etw dat] auf jdn/etw \zeigen to point [with sth] at sb/sth
2. (erkennen lassen)
\zeigen, dass to show that, to be a sign that
III. vr
1. (sich sehen lassen)
sich akk [jdm] \zeigen show oneself [to sb]
sich akk mit jdm \zeigen to let oneself be seen with sb
komm, zeig dich mal! let me see what you look like
2. (erkennbar werden)
sich akk \zeigen to appear
am Himmel zeigten sich die ersten Wolken the first clouds appeared in the sky
3. (sich erweisen)
sich akk [als jd/irgendwie] \zeigen to prove oneself [to be sb/somehow]
sich akk befriedigt/erfreut/erstaunt \zeigen to be satisfied/happy/amazed
sich akk von seiner besten Seite \zeigen to show oneself at one's best
* * *
1.
transitives Verb point

[mit dem Finger/einem Stock] auf jemanden/etwas zeigen — point [one's finger/a stick] at somebody/something

2.
transitives Verb show

jemandem etwas zeigen — show somebody something; show something to somebody; (jemanden zu etwas hinführen) show somebody to something

dem werd' ich's zeigen! — (ugs.) I'll show him!

zeig mal, was du kannst — show [us] what you can do

3.
reflexives Verb
1) (sich sehen lassen) appear

mit ihr kann man sich überall zeigen — you can take her anywhere

2) (sich erweisen)

sich als etwas zeigen — prove to be something

es wird sich zeigen, wer schuld war — time will tell who was responsible

es hat sich gezeigt, dass ... — it turned out that ...

* * *
zeigen
A. v/t
1. allg show; (vorführen) present; (zur Schau stellen) exhibit, display;
jemandem etwas zeigen show sb sth, show sth to sb;
jemandem die Stadt zeigen show sb ([a]round) the town (oder city), show sb the sights;
zeig mal, was du kannst! come on, show us what you can do;
zeig mir jemanden, der es besser kann I’d like to see anyone do better;
lass dir von ihr zeigen, wie’s geht let her show you how it’s done;
dem werd ich’s zeigen! umg, drohend: I’ll show him
2. (anzeigen) show, indicate;
das Thermometer zeigt 20° the thermometer is showing 20°;
was zeigt die Waage? what do the scales (US does the scale) say?
3. geh (sehen lassen) show;
die Blumen zeigen schon Knospen the flowers are beginning to show their buds;
was zeigt das Foto? what is the photo of?, what does the photo show?
4. fig (erkennen lassen) show, demonstrate; (ausdrücken) express;
seinen Ärger deutlich zeigen make it obvious how angry one is;
jemandem seine Liebe zeigen show one’s love for sb;
sie kann i-e Gefühle nicht zeigen she finds it hard to express her feelings;
deine Antwort zeigt (mir), dass du nichts verstanden hast it’s clear (to me) from your answer that you haven’t understood anything;
die Erfahrung zeigt, dass … experience shows (oder proves) that …
B. v/i
1. Person, Pfeil etc: point;
zeigen auf (+akk) point at, point sth out; Thermometer: be at; Uhr: say;
mit der Maus auf etwas zeigen point the mouse at sth;
nach Norden zeigen point north; Fenster etc: face north;
zur Tür zeigen point to the door;
sich so hinstellen, dass das Gesicht zur Wand zeigt stand facing the wall, position o.s. so as to be facing the wall; Finger
2.
zeig mal let’s see, let’s have a look
C. v/r
1. (sichtbar werden) show (itself); Person: show o.s.; (erscheinen) appear, come out; plötzlich: turn up;
die ersten Sterne zeigten sich the stars were beginning to come out, the first stars were visible in the sky;
sich mit jemandem zeigen be seen with sb;
sich in der Öffentlichkeit zeigen appear in public, make a public appearance;
so kann ich mich nicht zeigen I can’t go out (oder let myself be seen) in this state
2. fig (sich erweisen) prove (to be);
sich zeigen als prove (o.s.) to be;
sich dankbar/freundlich zeigen be grateful/friendly;
es zeigte sich, dass … it turned out that …;
daran zeigt sich, dass … this shows that …;
da zeigt sich wieder einmal, dass … it just goes to show that …;
es wird sich ja zeigen we shall see, time will tell;
jetzt zeigt sich, dass es so nicht geht it’s now apparent that this is not the right way;
früh zeigte sich sein Talent zum Schriftsteller he showed an early talent for writing; erkenntlich 2, Seite 3 etc
* * *
1.
transitives Verb point

[mit dem Finger/einem Stock] auf jemanden/etwas zeigen — point [one's finger/a stick] at somebody/something

2.
transitives Verb show

jemandem etwas zeigen — show somebody something; show something to somebody; (jemanden zu etwas hinführen) show somebody to something

dem werd' ich's zeigen! — (ugs.) I'll show him!

zeig mal, was du kannst — show [us] what you can do

3.
reflexives Verb
1) (sich sehen lassen) appear

mit ihr kann man sich überall zeigen — you can take her anywhere

2) (sich erweisen)

sich als etwas zeigen — prove to be something

es wird sich zeigen, wer schuld war — time will tell who was responsible

es hat sich gezeigt, dass ... — it turned out that ...

* * *
v.
to evince v.
to exhibit v.
to expose v.
to offer v.
to point v.
to show v.
(§ p.,p.p.: showed)
or p.p.: shown•)

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Zeigen — Zeigen, verb. regul. act. 1. Dem Auge sichtbar machen, sowohl durch Deuten auf einen Gegenstand, um ihn dadurch von andern zu unterscheiden. Einem etwas mit dem Finger zeigen. Auch als ein Neutrum, mit dem Finger auf etwas zeigen. Eine Uhr,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • zeigen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • führen • vorführen • ausstellen • demonstrieren Bsp.: • Können Sie mir bitte den Weg zeigen? • …   Deutsch Wörterbuch

  • zeigen — zeigen: Das Verb mhd. zeigen, ahd. zeigōn ist eine nur dt. Bildung zu dem unter ↑ zeihen behandelten Verb. – Abl.: Zeiger (mhd. zeiger »Zeigefinger; An , Vorzeiger«, seit dem 14. Jh. auch »Uhrzeiger«, ahd. zeigari »Zeigefinger«).… …   Das Herkunftswörterbuch

  • zeigen — zeigen, zeigt, zeigte, hat gezeigt 1. Zeig mir bitte deine Hausaufgaben. 2. Der Bahnhof ist nicht weit. Ich zeige Ihnen den Weg. 3. Soll ich dir meine Urlaubsfotos zeigen? 4. Können Sie mir zeigen, wie der Apparat funktioniert? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • zeigen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. zeigen, ahd. zeigōn Stammwort. Wohl eine Intensivbildung zu zeihen in dessen älterer Bedeutung. Ähnlich l. dicāre feierlich verkünden neben l. dīcere sprechen . Abstraktum: Anzeige; Nomen agentis: Zeiger; Präfigierungen:… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • zeigen — V. (Grundstufe) jmdm. mit Gesten erklären, wo sich etw. befindet Beispiele: Sie zeigte mir den Weg zum Bahnhof. Er zeigte mir das Haus, in dem seine Freundin wohnt. zeigen V. (Grundstufe) jmdm. demonstrieren, wie man etw. machen soll Synonym:… …   Extremes Deutsch

  • zeigen — ↑dokumentieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • zeigen, — zeigen, sich: präsentieren, sich …   Das große Fremdwörterbuch

  • zeigen — sich niederschlagen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; Ausdruck finden ( …   Universal-Lexikon

  • zeigen — zei·gen; zeigte, hat gezeigt; [Vt/i] 1 (jemandem) (etwas) zeigen etwas zu jemandem bringen, jemandes Aufmerksamkeit auf etwas lenken oder etwas so halten, dass er es sieht: dem Polizisten seinen Ausweis zeigen; Zeig doch mal, was du da hast!;… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Zeigen — 1. Aber dene häm mer s zeigt, händ die zwee Draguner g seit, wo si vor Eim im Galopp g flohn sind. – Sutermeister, 40. 2. Das wird sich zeigen im zweiten Theil, sagte der Pater, als ihm der Guardian gewisse Hoffnungen der Schwester Benedicte… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”